segunda-feira, 29 de novembro de 2010

Recado!

Na sequência dos comentários aos contributos de Alain Blandin, este decidiu dar o seu ponto de vista:

Qu'importe le mot, l'im-périence (contraire de ex-périence) suffit. Comprendre est second, secondaire.
Accepter pleinement cela est la  Voie, la Quête plus ou moins consciente de tous les humains. Vivre la présence de la lumière et la laisser se répandre sans que le moi intervienne est le défi de chaque instant qui se pose à chacun d'entre nous. Accepter de s'oublier et laisser  l'intervalle du Soi, de Dieu (qu'importe le nom) effuser  à travers nous, à travers tous ,dans la vie, dans le quotidien est l'Art. Joie à vous

que traduzido:

Não importa a palavra, a im-periência (contrário de ex-periência) é suficiente. Compreender é segundo, secundário.

Aceitar plenamente, essa é a Via, a Demanda mais ou menos consciente de todos os humanos.

Viver a presença da luz e deixá-la expandir-se sem que o eu intervenha é o desafio de cada instnte que se coloca a cada um de entre nós.

Aceitar esquecer-se de si mesmo e deixar o intervalo de Si, de Deus (pouca importa o nome) difundir-se através de nós, através de todos, na vida, no quotidiano é a Arte.

Alegria para vocês


Sem comentários: